好久沒回來翻譯歌詞了啊~~雖然一直翻得很死板
但還是希望有幫到大家
這次翻譯得歌是電影扣押幸福的主題曲
看完電影雖然不覺得很好看,
但歌真的一直環繞在耳邊呢
好喜歡艾倫:)
The Kings - I Like It
Miley Cyrus - Hands of Love
When the white flag sails, covered in streaks of blood 當白色的帆旗覆蓋在血跡上
There'll be an endless sea, of us rising up 我們看向遠方,那會是無垠的大海
And the preacher man, and the preacher's son 有傳教士和他的孩子相伴
Will stand arm in arm, just like everyone 站在那手牽著手,就如其他人一般
Me longing to be free, I won't let you fade away 我渴望自由,我不會讓它消散
We shed so many dreams, I'll let them fade away 我們有那麼多夢想,就讓他們永存
In the hands of love, we carry on 在手中的愛,我們會繼續下去
Stronger than we started 比我們開始時更強烈
Be ashamed of the trail behind us 卻羞在我們躲在巷弄時
Wicked is the blinded 蒙蔽就是野獸
Who we are comes to life, yeah 當我們真正活著
Who we are comes to life 當我們清醒時
When the water spills, the glass will break 玻璃碎裂時,水流灑而出
It drips like tears, running up your face 滑下你的臉龐就如淚水般
And the hounds will cry, for the dance of war 就連獵犬都會為這舞蹈般可笑的戰爭而哭
But the sons of joy, their victory will soar 但歡樂在毎個人身上,他們的勝利要生起了
Me longing to be free, I won't let you fade away 我渴望自由,我不會讓它消散
We shed so many dreams, I'll let them fade away 我們有那麼多夢想,就讓他們永存
In the hands of love, we carry on 在手中的愛,我們會繼續下去
Stronger than we started 比我們開始時更強烈
Be ashamed of the trail behind us 卻羞在我們躲在巷弄時
Wicked is the blinded 蒙蔽就是野獸
Who we are comes to life, yeah 當我們真正活著
Who we are comes to life 當我們清醒時
Me longing to be free, I won't let you fade away 我渴望自由,我不會讓它消散
In the hands of love, we carry on 在手中的愛,我們會繼續下去
Stronger than we started 比我們開始時更強烈
Be ashamed of the trail behind us 卻羞在我們躲在巷弄時
Wicked is the blinded 蒙蔽就是野獸
Who we are comes to life, yeah 當我們真正活著
Who we are comes to life 當我們清醒時
We come alive 當我們清醒
We come alive 當我們真正活著
We come alive 睜開眼看清楚
We come alive 用心活著
We come to life 我們來到了生命