嗨~這裡是Z,嘗試翻譯看看這首歌:))第一次翻,弱弱的,但是會盡力而為!!
意思不會照翻,會以我的想法去改一下,讓它比較順
今天翻要的是Sam的新歌,野火(磷火),他唱歌很棒呢~(人也帥XDD
Sam Tsui -Wildfire
I was dry , broken down 我感到虛弱、全身乾燥
Could barely feel my heart僅僅只能感受到我的感受
Just lying in the dark 就這樣躺在黑暗裡了
Lighting bolt to the ground 靠著小螺絲的反光照亮地面
You made an ember glow 你讓餘燼的火灼熱燃燒
It only took a spark 它看起來僅是個小花火
Now it feels 然而現在它感覺起來
Like my walls are melting down 像是我的牆坍塌了
Like a force of nature now 像是現在的自然力量
Like my walls are melting down 像是我的牆坍塌了
It's burning out of control 它燃燒的難以控制
Love like I've never known 像是我所不知道的愛
Lighting us up tonight 照亮了整個夜晚
woooah哇嗚嗚~
So let's get lost in the flames 我們就這樣迷失在烈火裡
Just got our hearts to blame 把一切歸咎於我們的心
You touch me,I ignite 你觸碰到了我,而我感到灼熱
Like a wildfire 就像野火似
Like a wildfire 就像野火似
woooah 哇嗚嗚~
It's burning out of control 它燃燒的難以控制
Like a wildfire 就像野火似
Like a wildfire 就像野火似
woooah 哇嗚嗚~
You're burning up my soul 你讓我的靈魂燃燒始盡
Steady hands, level head 那寬大堅實的雙手、平穩的腦子
It all abandons me 這一切都離我而去
I only feel your heat 我只感覺得到你的心
White hot burning red,白色的熱浪燒成紅色
Who knew that letting go 誰知道放手
Would make me so complete使我完整
/
Now it feels 然而現在它感覺起來
Like my walls are melting down 像是我的牆坍塌了
Like a force of nature now 像是現在的自然力量
Like my walls are melting down 像是我的牆坍塌了
It's burning out of control 它燃燒的難以控制
Love like I've never known 像是我所不知道的愛
Lighting us up tonight 照亮了整個夜晚
woooah 哇嗚嗚~
So let's get lost in the flames 我們就這樣迷失在烈火裡
Just got our hearts to blame 把一切歸咎於我們的心
You touch me,I ignite 你觸碰到了我,而我感到灼熱
Like a wildfire 就像野火似
Like a wildfire 就像野火似
woooah哇嗚嗚~
It's burning out of control 它燃燒的難以控制
Like a wildfire 就像野火似
Like a wildfire 就像野火似
woooah哇嗚嗚~
You're burning up my soul你讓我的靈魂燃燒始盡
/
Somehow you're burning away my doubt不知怎麼的,你燒毀了我所有的不確定
woah哇~
And now I'm yours ,til the flames are out而現在我是你的,直到所有的花火燃燒始盡
woah哇~
I'm powerless in the blizing light 在熾烈的光火下我感到自己的渺小
Only you can prevent the fire we're starting 只有你可以阻止這烈火,就讓我們開始吧
Tonight今晚
/
It's burning out of control 它燃燒的難以控制
Love like I've never known 像是我所不知道的愛
Lighting us up tonight 照亮了整個夜晚
woooah哇嗚嗚~
So let's get lost in the flames 我們就這樣迷失在烈火裡
Just got our hearts to blame 把一切歸咎於我們的心
You touch me,I ignite 你觸碰到了我,而我感到灼熱
Like a wildfire 就像野火似
Like a wildfire 就像野火似
woooah哇嗚嗚~
It's burning out of control 它燃燒的難以控制
Like a wildfire 就像野火似
Like a wildfire 就像野火似
woooah哇嗚嗚~
You're burning up my soul你讓我的靈魂燃燒始盡
/
Like a wildfire 就像野火似
Like a wildfire 就像野火似
You're burning up my soul你讓我的靈魂燃燒始盡
哈囉~感謝你看完了!!
兩個//內的其實是重複的部分XD
這個翻譯真的很爛我知道,我還在嘗試讓自己的英文更好..
要不是Sam的這首歌詞本來就很美,不然我的翻譯可能就......XD
第一次翻歌詞,包括英文歌詞自己打過一次,花了一個中午
成功後對自己有了那麼一點信心XD
下面可以留言給建議、鼓勵和糾正:))我會感謝你的~
如果以上有版權疏失或問題請留言告訴我,我會刪除並道歉的:))
PS.圖是奇摩搜尋來的
留言列表